The Wiki for Tale 4 is in read-only mode and is available for archival and reference purposes only. Please visit the current Tale 11 Wiki in the meantime.

If you have any issues with this Wiki, please post in #wiki-editing on Discord or contact Brad in-game.

Difference between revisions of "Events/Hammer of the Ancients"

From A Tale in the Desert
Jump to navigationJump to search
Line 27: Line 27:
 
To read a copy of all the chat I was able to save, go to the link below.  ~ Sharae
 
To read a copy of all the chat I was able to save, go to the link below.  ~ Sharae
 
*  http://www.atitd.org/wiki/tale4/Stranger_chat_041009
 
*  http://www.atitd.org/wiki/tale4/Stranger_chat_041009
*  [[Events/Hammer_of_the_Ancients/TranslatedConversation|Everything Translated]]
 
  
 
==Instructions==
 
==Instructions==

Revision as of 22:28, 4 October 2009

Hammers Of The Ancients

Introduction

A stranger has been spotted in our lands. He seems eager to speak, but his language is not any known in Egypt. Perhaps, if you can understand him, he has knowledge to impart.

Begins Sunday, October 4, 2009 1:00 PM All of Egypt


The Language

(needs correcting)

  • ey = a
  • na = mo
  • sh = s
  • kal = er
  • nd = v
  • yk = i
  • ll = n
  • oi = e
  • si = u
  • can = con

Transcription of Chat

To read a copy of all the chat I was able to save, go to the link below. ~ Sharae

Instructions

Actual Statement

Esh ley ceymykllo can le meyyorykey de losh eyrbresh.
ndoshotrosh sheybkaleyksh esh correcte porqsie esh troyksh peylmkaley deytyklkaley ey ley dkalenkey.
Deshpsiesh de ley nanteyney, de ndsietey ey ley ykzqsiykkaldey, shobre el otro ceymykllo.
ndeyyksh eyl shsid. Esh siney nanteyney ey ley ykzqsiykkaldey, y deshpsiesh siney ey ley dkalenkey.
Esh eyl leydo del pyke de ley nanteyney.
ndoy ey reclykneyrme.


Conversion Level One

es la camino con le mayoria de los arbres.
vosotros saBerais es correcte porque es trois palmera datirera a la derecha.
Despues de la montana, de vuETa a la izquierda, sobre el otro camino.
vais al sud. Es una montana a la izquierda, y despues una a la derecha.
Es al lado del pie de la montana.
voy a reclinarme.

Cory Versions

Es la camino con le mayoria de los arbres. vosotros saberaks es correcte porque es tres palmera datilera a la derenka. Despues de la montamo, de vueta a la izquierda, sobre el otro camino. vais al sud. Es umo montamo a la izquierda, y despues umo a la derenka. Es al lado del pie de la montamo. voy a reclimorme.

It is the way with him most of the arbres. saberaks you is correct because it is three to derenka date palm. After the Montain vueta left, on the other road. going south. A Montame is left, and after the derenka a. It is near the bottom of the mountain. I lay back.

English

It is the road with the most trees.
you know it is correct because there are three date palms on the right.
After the mountain, on the or your left, on the other road.
Go south, there is a mountain to the left, then one on the right.
It is at the foot of that mountain.
Go to.